As you wander
about the Ronnyvous you will notice a langauge that everyone
else understands and will leave you standing. Heres some examples
of the Ronnyvous Dictionary:
Appolas:
Sticks that were sharpened on both ends, used to roast meat slowly
over a fire pit.
Arwerdenty:
Whiskey, from the Spanish words agua ardiente which
translates to fiery water.
Baccer:
Tobacco
Baldface:
Alcohol
Buffler Wood:
Buffalo chips, dried dung. Used in cooking fires.
Bushway
or Booshway: French word bourgeois. A company
man who supervised and indentured trappers to work for a fur
trading company. In modern times the Booshway is the person in
charge of the Rendezvous.
Busthead:
Whiskey or Rye
Company Man:
An employee of a fur company.
Corncrackers:
Term used for farmers back east.
Dab:
The extract of the two perineal glands of a beaver. Used as scent
to attract beaver to set a trap.
Foorah or Fooo Furaw: Trinkets, trade goods (possibles), doodads.
Free Trapper:
The ultimate mountain man. A trapper who was his own boss.
Galena Pill:
Lead bullets made from Galena Lead.
Greasewood:
Sage, Indians burn this for spiritual blessings.
Greenhorn:
Term to describe new comers to the woods.
Hawk:
Tomahawk
Kinnikinik:
Indian word for tobacco. It was a mixture of leaves and inner
bark usually mixed with tobacco. Tobacco was also used for spiritual
blessings.
Kwe Kwe:
Mohawk for hello.
On the Shanks mare: Pharse used for walking or hiking.
Painter or Panner:
Mountain Lion
Painter Piss:
Cheap whiskey, sutler brand.
Plews:
Beaver pelts.
Sekoh:
Seneca word for hello (Eastern
woodland).
Shining Times:
When beaver pelts were prime trapping. Also a good time or memorable
experience.
Skalp locked tight: Trapper good enough to keep his hair.
Waugh
or Waah! Exclamination of surprise or admiration.
Windigo:
Among the French-Canadian voyageurs, this was thought to be a
20 to 30 feet creature that stalked the woods in search of prey.
Does bigfoot come to mind.
Site
updated 08.02.99
© 1999 M.L. Pariss Electronic Design Studio